sevgi sözler
آنا یارپاق
ایمیل
RSS
دوشنبه 18 فروردین 1393
ده گؤنده ریلیب
Padişah
بؤلوم |
یازار :
+
0
به یه ن
Padişah پادشاه
Östüme gelme inanamam
به سمت من نيا باور نمي كنم
Beni ben gibi sevmedi bilirim
ميدونم كه منو مثل خودم دوست
نداشتي
Bu seferde yalancı ben olamam
اين بار ديگه دروغ نميگم
Seni bir kalemde rezil ederim
بالاخره تورو يه دفعه رسوا مي
كنم
Korkmuyorum sana aşktan söz etmeye ben
مي ترسم كه از عشق با تو حرف بزنم
İnatçıyım derdim çok dostum var
درد من اينه كه لجبازم. دوست زياد دارم
Hiç dermanım yok
اما هيچ درماني ندارم
Ah ne zaman bu ayrılık pek yaman
اه, كي اين جدايي تمام مي شود
Neler çektim bu dünyadan
در اين دنيا چه ها كشيدم
El mi yaman ben mi yaman
اطرافيانم با من بد هستند، من هم بد
Bu devirde kimse sultan değil
در اين دوره و زمان هيچكس سلطان نيست
Hükümdar değil, bezirgan değil
حاكم نيست, بازرگان نيست
Bu kadar güvenme kendine
اينقدر به خودت اطمينان نداشته باش
Kimse şah değil, padişah değil
هيچكس شاه نيست, پادشاه نيست
Bu zamanda kimse sultan değil
در اين زمان هيچكس سلطان نيست
0 باخیش
[
]
بؤلوم لر
sevgi yazi (15)
سون یازیلار
كيم لره قالدي دونيا
AY SALLANIB GELEN YAR
Gəl
Yalvarıram
sene çox inandığım
baxdım
gözümden
Sevgi
Sen terefinden
ağladığım
Sevmek
Bende
قيش و ياز
تراختور
عاشيق اولدوم
سورغو
سلام من نيجه باشقا وئبلاقلارا باخا بيليريم اخي هر نييليرم باخابيلميرم//من بير فايل منيجر يوكلديم اونودا تاپامرام هارا باخيم
باغلانتی لار
 
سایغاج
ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :
بلاگا گؤره
آرشیو
فروردين 1393
اسفند 1392
یولداش لار